{"id":8312,"date":"2020-10-12T07:31:11","date_gmt":"2020-10-12T06:31:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/?p=8312"},"modified":"2021-12-13T10:37:51","modified_gmt":"2021-12-13T09:37:51","slug":"jonasson-%e2%99%a6-siglo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/jonasson-%e2%99%a6-siglo\/","title":{"rendered":"Jonasson &#x2666; Sigl\u00f3"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/?attachment_id=8314\" rel=\"attachment wp-att-8314\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-8314 \" src=\"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Sigl\u00f3.jpg\" alt=\"\" width=\"158\" height=\"255\" srcset=\"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Sigl\u00f3.jpg 310w, http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Sigl\u00f3-186x300.jpg 186w, http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Sigl\u00f3-220x355.jpg 220w\" sizes=\"(max-width: 158px) 100vw, 158px\" \/><\/a>\u00ab\u00a0Sigl\u00f3\u00a0\u00bb<\/strong> est le sixi\u00e8me tome des \u00ab\u00a0enqu\u00eates de Siglufjordur\u00a0\u00bb mettant en sc\u00e8ne l&rsquo;inspecteur Ari Thor Arason. Il est paru en exclusivit\u00e9 en France, deux mois avant sa sortie en islande. Cela a \u00e9t\u00e9 une mani\u00e8re, pour l\u2019auteur, de remercier la fid\u00e9lit\u00e9 des lecteurs fran\u00e7ais.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><!--more-->Ragnar avait commenc\u00e9 l\u2019histoire, il y a quelques temps, mais ne l\u2019avait pas termin\u00e9e. C\u2019est donc gr\u00e2ce \u00e0 son public hexagonal qu\u2019il a mis un terme \u00e0 ces nouvelles aventures d\u2019Ari \u00de\u00f3r. Comme il le dit lui\u2013m\u00eame, sans cela, le livre demeurerait encore inachev\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, tous les romans de Ragnar \u00e9taient traduits de la version anglaise vers le fran\u00e7ais. Pour <strong><em>Sigl\u00f3<\/em><\/strong>, il a fallu trouver un traducteur qui parte directement de l\u2019islandais. C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 <strong>Jean\u2013Christophe Sala\u00fcn<\/strong>, que l\u2019on conna\u00eet d\u00e9j\u00e0 par son travail sur l\u2019\u0153uvre de Lilja Sigur\u00f0ard\u00f3ttir, que ce projet a pu \u00eatre men\u00e9. L\u2019auteur esp\u00e8re d\u2019ailleurs que cette collaboration ne s\u2019arr\u00eatera pas \u00e0 ce livre. Comme un clin d\u2019\u0153il, la version anglaise de <strong><em>Sigl\u00f3<\/em><\/strong>, sera traduite \u00e0 partir du fran\u00e7ais\u00a0; les \u00e9diteurs anglais et am\u00e9ricains souhaitant que le roman sorte au plus vite chez eux.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c0 Siglufj\u00f6rdur, <strong>\u00a0\u00bb Sigl\u00f3 \u00ab\u00a0<\/strong> <strong>pour les plus connaisseurs,<\/strong> petit port de p\u00eache le plus septentrional de l&rsquo;Islande, les t\u00e9n\u00e8bres hivernales se sont dissip\u00e9es. La vie y est paisible. Le village repose paisiblement entre les hautes montagnes qui l\u2019entourent. La mer est sereine. La temp\u00eate de neige qui couve n\u2019a pas encore frapp\u00e9 ses c\u00f4tes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Alors que les touristes affluent doucement, Ari Thor Arason, l&rsquo;inspecteur de la police locale, pr\u00e9pare l&rsquo;arriv\u00e9e de son ex-compagne, Kristin, et de Stefnir, leur fils. Il est devenu l\u2019inspecteur en charge de la ville. Son ancien sup\u00e9rieur et mentor, T\u00f3mas est parti s\u2019installer \u00e0 Reykjav\u00edk. Un jeune policier, \u00d6gmun\u00f0ur, est \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, pour le seconder. On apprend qu\u2019il s\u00e9par\u00e9 de Kristin qui est partie s\u2019installer en Su\u00e8de et qu\u2019elle elle vient lui rendre visite. Il est alors tenaill\u00e9 par l\u2019espoir de reconstituer leur famille. Mais, en parall\u00e8le, l\u2019inspecteur doit renouer le contact avec son ancienne amante, Ugla, qui avait brutalement rompu leur liaison, quand elle avait appris l\u2019existence de Krist\u00edn. Notre h\u00e9ros est donc confront\u00e9 au retour simultan\u00e9 des deux femmes de sa vie. Va-t-il concr\u00e9tiser l\u2019une ou l\u2019autre de ses anciennes liaisons\u00a0? Avec qui\u00a0? L\u2019inspecteur est aussi toujours perturb\u00e9 par le souvenir de son p\u00e8re d\u00e9c\u00e9d\u00e9. De nombreuses images se rappellent \u00e0 lui, hantant ses r\u00eaves.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mais ses projets sont en partie perturb\u00e9s. Trois jours avant P\u00e2ques, Ari Th\u00f3r, est appel\u00e9 au beau milieu de la nuit\u00a0: le corps d&rsquo;une adolescente, Unnur Svavardottira, \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 gisant dans la rue principale. Une chute imb\u00e9cile depuis son balcon\u00a0? C\u2019est le plus probable. Un meurtre para\u00eet peu plausible dans cette bourgade aussi calme. La jeune fille avait apparemment une vie agr\u00e9able et sans histoire, une jeune lyc\u00e9enne tr\u00e8s bonne \u00e9l\u00e8ve, discr\u00e8te, ayant peu d\u2019amis.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pourtant, le lendemain, Ari Th\u00f3r est appel\u00e9 \u00e0 la maison de retraite de la petite ville. Un des pensionnaires, Havardur, qui lutte contre une maladie d\u00e9g\u00e9n\u00e9rative violente, et sans lien avec la victime, ne cesse d\u2019\u00e9crire la m\u00eame phrase sur les murs depuis qu\u2019il a appris l\u2019accident : \u00ab\u00a0Elle a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9e\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le vieil homme a-t-il eu vent de quelque chose ? Ou le souvenir d\u2019une trag\u00e9die plus ancienne remonte-il de sa m\u00e9moire fissur\u00e9e ? Et s&rsquo;il disait la v\u00e9rit\u00e9 ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La temp\u00eate touche Siglufj\u00f6rdur plus rapidement que pr\u00e9vu. Il n\u2019y a bient\u00f4t plus ni \u00e9lectricit\u00e9 ni chauffage dans le petit port de p\u00eache. Tr\u00e8s vite le jeune inspecteur subit la pression tr\u00e8s hostile du p\u00e8re de la jeune fille d\u00e9c\u00e9d\u00e9e. Et c\u2019est alors que la maison de la victime, comme un ultime signal, est cambriol\u00e9e. Ari Th\u00f3r s\u2019\u00e9vertue d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment \u00e0 rassembler les pi\u00e8ces du puzzle, tandis qu\u2019une v\u00e9rit\u00e9 innommable \u00e9merge peu \u00e0 peu du blizzard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Apr\u00e8s plusieurs ann\u00e9es pass\u00e9es \u00e0 Sigl\u00f3, l&rsquo;inspecteur Ari Th\u00f3r s&rsquo;y sent toujours comme un \u00e9tranger. Jongler avec son travail et sa vie de famille est un casse-t\u00eate. On sent \u00e9galement qu&rsquo;il s&rsquo;est endurci et que les diff\u00e9rents crimes qu&rsquo;il a pu rencontrer dans sa carri\u00e8re l&rsquo;ont chang\u00e9. C&rsquo;est un bon enqu\u00eateur qui apprend de ses erreurs et qui n&rsquo;h\u00e9site pas \u00e0 demander de l&rsquo;aide. Il est r\u00e9aliste, quelque peu bourru et cherche encore \u00e0 se faire sa place tout en d\u00e9sirant quitter cette ville.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mais l&rsquo;enqu\u00eate se complique, et le temps presse : une nouvelle temp\u00eate de neige pourrait bien paralyser toute la ville.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>L&rsquo;auteur :<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ragnar J\u00f3nasson,<\/strong> n\u00e9 \u00e0 Reykjavik en Islande, en 1976 est auteur de roman policier. Ses grands-parents sont originaires de Siglufj\u00f6rdur, la ville o\u00f9 se d\u00e9roule <em>Snj\u00f3r<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A 13 ans, il a d\u00e9couvert \u00e0 13 ans les livres d&rsquo;Agatha Christie et entreprend \u00e0 17 ans, la traduction, de quatorze de ses romans en islandais. Il se passionne \u00e9galement pour les ouvrages de Peter May et de P. D. James.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avocat et professeur de droit \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Reykjavik, il est aussi \u00e9crivain et le cofondateur du Festival international de romans policiers Iceland Noir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il se lance dans l&rsquo;\u00e9criture avec la publication d&rsquo;un roman policier intitul\u00e9 <em>F\u00f6lsk n\u00f3ta<\/em> (2009), premier volet de la s\u00e9rie polici\u00e8re <em>Dark Iceland<\/em> dont l&rsquo;intrigue se d\u00e9roule dans et aux alentours de Siglufj\u00f6rdur, un idyllique et tranquille village de p\u00eache le plus au nord de l\u2019Islande, o\u00f9 personne ne ferme sa porte, et accessible seulement par un petit tunnel dans la montagne d&rsquo;o\u00f9 sont originaires ses grands-parents et o\u00f9 a grandi son p\u00e8re et dont le personnage r\u00e9current est le jeune policier Ari Thor, un policer d\u00e9butant qui occupe son premier poste, loin de sa petite amie qui vit \u00e0 Reykjavik, avec un pass\u00e9 qu\u2019il n\u2019arrive pas \u00e0 laisser derri\u00e8re lui.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Ari Thor ARASON &#8211; N\u00e9 \u00e0 Reykjavik &#8211; Age\u00a0: 23 ans- Claustrophobe et orphelin depuis ses 13 ans<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Profession\u00a0: policier &#8211; Surnomm\u00e9 le R\u00e9v\u00e9rend<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Etudes\u00a0: Universit\u00e9 de philosophie, puis de th\u00e9ologie<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Situation de famille\u00a0: Fianc\u00e9 \u00e0 Kristin (\u00e9tudiante en m\u00e9decine \u00e0 Reykjavik)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Premi\u00e8re affectation\u00a0: Siglufjordur (petit port de p\u00eache au Nord de l&rsquo;Islande)<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Particularit\u00e9s\u00a0: premi\u00e8re enqu\u00eate<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans <em>Snj\u00f3r<\/em> (<em>Snj\u00f3blinda<\/em>, 2010), le jeune homme, qui vient tout juste de sortir de l&rsquo;\u00e9cole de la police de Reykjavik, est envoy\u00e9 \u00e0 Siglufj\u00f6rdur, le village islandais le plus septentrional, pour enqu\u00eater sur un double meurtre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans <em>M\u00f6rk<\/em> (<em>N\u00e1ttblinda<\/em>, 2014), il est charg\u00e9 de faire toute la lumi\u00e8re sur la mort de son coll\u00e8gue, l&rsquo;inspecteur Herj\u00f3lfur, assassin\u00e9 alors qu&rsquo;il se livrait \u00e0 une enqu\u00eate pr\u00e8s d&rsquo;une vieille maison abandonn\u00e9e. Ce roman a \u00e9t\u00e9 \u00e9lu \u00ab\u00a0Meilleur polar de l\u2019ann\u00e9e 2016\u00a0\u00bb selon le SundayExpress et le Daily Express, et a re\u00e7u le Dead Good Reader Award en Angleterre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour Le Magazine litt\u00e9raire, M\u00f6rk (N\u00e1ttblinda) est \u00ab\u00a0\u00e0 mille lieux de ces fac\u00e9ties spirituelles et poudr\u00e9es, (&#8230;) Ragnar J\u00f3nasson pr\u00e9sente le visage livide et nu des sobres polars nordiques\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour <em>Grazia<\/em>, \u00ab\u00a0\u00e0 40 ans, Ragnar Jonasson s&rsquo;impose d\u00e9sormais comme la nouvelle star du polar islandais\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nouvelliste, il \u00e9crit \u00e9galement en anglais. Il vit \u00e0 Reykjavik.<\/p>\n<p><strong>\u0152uvre\u00a0:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Romans :<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>S\u00e9rie <em>Dark Iceland<\/em><\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><em>F\u00f6lsk n\u00f3ta<\/em> (2009) &#8211; \u2013 Pr\u00e9quel sur Ari Th\u00f3r \u2013 Uniquement\u00a0 disponible en islandais<\/li>\n<li><em>Snj\u00f3blinda<\/em> (2010) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>Snj\u00f3r<\/em>, (2016)<\/li>\n<li><em>Myrkn\u00e6tti<\/em> (2011) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>N\u00e1tt<\/em>, (2018)<\/li>\n<li><em>Rof<\/em> (2012) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>S\u00f3tt<\/em>, (2018)<\/li>\n<li><em>Andk\u00f6f<\/em> (2013) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>V\u00edk<\/em>, (2019)<\/li>\n<li><em>N\u00e1ttblinda<\/em> (2014) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>M\u00f6rk<\/em>, (2017)<\/li>\n<li><em>Vetrarmein (2020) \u2013 <\/em>Publi\u00e9 en France sous le titre <em>Sigl\u00f3 (2020)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Trilogie <em>La Dame de Reykjavik :<br \/>\n<\/em><\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><em>Dimma<\/em> (2015) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>La Dame de Reykjavik<\/em>, (2018)<\/li>\n<li><em>Drungi<\/em> (2016) &#8211; Publi\u00e9 en fran\u00e7ais sous le titre <em>L&rsquo;\u00cele au secret<\/em>, Paris, (2020)<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Nouvelles :<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Death of a Sunflower<\/em>, dans le <em><u>Ellery Queen&rsquo;s Mystery Magazine<\/u><\/em> (janvier 2014)<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Party of Two<\/em> (2014)<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>A Moment by the Sea<\/em> (2014)<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>A Letter to Santa<\/em>, dans le <em>Ellery Queen&rsquo;s Mystery Magazine<\/em> (janvier 2015)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab\u00a0Sigl\u00f3\u00a0\u00bb est le sixi\u00e8me tome des \u00ab\u00a0enqu\u00eates de Siglufjordur\u00a0\u00bb mettant en.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":8314,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[568],"tags":[499],"jetpack_featured_media_url":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/Sigl\u00f3.jpg","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8312"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8312"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8312\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8314"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.e-cartable.fr\/vasa-lecture\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}